New Revised Standard (NRS)
Հին Կտակարան
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Նոր Կտակարան
1 As for you, raise up a lamentation fo…
1
As for you, raise up a lamentation for the princes of Israel,
2
and say: What a lioness was your mother among lions! She lay down among young lions, rearing her cubs.
3
She raised up one of her cubs; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured humans.
4
The nations sounded an alarm against him; he was caught in their pit; and they brought him with hooks to the land of Egypt.
5
When she saw that she was thwarted, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion.
6
He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured people.
7
And he ravaged their strongholds, and laid waste their towns; the land was appalled, and all in it, at the sound of his roaring.
8
The nations set upon him from the provinces all around; they spread their net over him; he was caught in their pit.
9
With hooks they put him in a cage, and brought him to the king of Babylon; they brought him into custody, so that his voice should be heard no more on the mountains of Israel.
10
Your mother was like a vine in a vineyard transplanted by the water, fruitful and full of branches from abundant water.
11
Its strongest stem became a ruler's scepter; it towered aloft among the thick boughs; it stood out in its height with its mass of branches.
12
But it was plucked up in fury, cast down to the ground; the east wind dried it up; its fruit was stripped off, its strong stem was withered; the fire consumed it.
13
Now it is transplanted into the wilderness, into a dry and thirsty land.
14
And fire has gone out from its stem, has consumed its branches and fruit, so that there remains in it no strong stem, no scepter for ruling. This is a lamentation, and it is used as a lamentation.