Պատճենել

1 Естьли я говорю языками человѣческими и Ангельскими, а любви не им…

1 Естьли я говорю языками человѣческими и Ангельскими, а любви не имѣю; то я мѣдь звучащая, или кимвалъ звенящій. Естьли имѣю даръ пророчества,
2 и знаю всѣ тайны, и имѣю всѣ познанія, и всю вѣру, такъ что могу и горы переставлять, а не имѣю любви; то я ничто.
3 И естьли я раздамъ все имѣніе мое, и отдамъ тѣло мое на сожженіе, а любви не имѣю; то сіе ни къ чему не послужитъ мнѣ.
4 Любовь долготерпитъ, милосердствуетъ; любовь не завидуетъ, любовь не превозносится, не гордится,
5 не безчинствуетъ, не ищетъ своего, не раздражается, не помнитъ зла, не радуется неправдѣ, а радуется истинѣ;
6 все прикрываетъ,
7 всему вѣритъ, всего надѣется, все переноситъ.
8 Любовь никогда не перестаетъ, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнутъ, и знаніе исчезнетъ.
9 Ибо мы отчасти знаемъ и отчасти пророчествуемъ;
10 когда же достигнемъ совершеннаго, тогда то, что отчасти, прекратится.
11 Когда я былъ младенцемъ, то по младенчески говорилъ, по младенчески мыслилъ, по младенчески разсуждалъ: а когда сталъ мужемъ, то оставилъ младенческое.
12 Теперь мы видимъ, какъ сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицемъ къ лицу; теперь знаю я отчасти, тогда же познаю, подобно какъ я познанъ.
13 А теперь пребываютъ сіи три: вѣра, надежда, любовь; но любовь изъ нихъ больше.