New American Standard Bible (NASB or NAS)
Հին Կտակարան
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Նոր Կտակարան
BOOK 2 1 Thirsting for God in Trouble and Exile. 1 As the deer pan…
BOOK 2
1Thirsting for God in Trouble and Exile.
1 As the deer pants for the water brooks, So my soul 1pants for You, O God.
2
My soul 2thirsts for God, for the 3living God; When shall I come and 4appear before God?
3
My 5tears have been my food day and night, While they 6say to me all day long, "Where is your God?"
4
These things I remember and I 7pour out my soul within me. For I 8used to go along with the throng and lead them in procession to the house of God, With the voice of 9joy and thanksgiving, a multitude keeping festival.
5
10Why are you 11in despair, O my soul? And why have you become 12disturbed within me? 13Hope in God, for I shall again praise Him For the 14help of His presence.
6
O my God, my soul is in despair within me; Therefore * I 15remember You from 16the land of the Jordan And the peaks of 17Hermon, from Mount Mizar.
7
Deep calls to deep at the sound of Your waterfalls; All Your 18breakers and Your waves have rolled over me.
8
The LORD will 19command His lovingkindness in the daytime; And His song will be with me 20in the night, A prayer to 21the God of my life.
9
I will say to God 22my rock, "Why have You forgotten me? Why do I go 23mourning because of the 24oppression of the enemy?"
10
As a shattering of my bones, my adversaries revile me, While they 25say to me all day long, "Where is your God?"
11
26Why are you in despair, O my soul? And why have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God.