1 «Поверьте Мне, — говорил Иисус, — всякий, кто входит в овчарню не через дверь, а иным путем проникает, тот вор и разбойник.
2 Пастух входит к своим овцам через дверь.1
3 Его впускает привратник, и овцы узнают2 голос его. Каждую из овец называет он по имени и одну за другой выводит из овчарни.
4 После того, как выведет всё стадо свое, сам идет впереди, а овцы следуют за ним, потому что знают его голос.
5 За чужим ни за что не пойдут они, побегут от него, потому что голос чужака им незнаком».
6 Вот такую притчу рассказал им Иисус, но они не поняли, о чем говорил Он.
7 Тогда еще сказал им Иисус:
«Верьте Мне, Я и есть3 та дверь к овцам.4
8 Все, сколько ни приходило их [до Меня],
все были воры, разбойники, и овцы не послушались их.
9 Я — дверь.
Кто через Меня войдет в овчарню,
тому ничто не грозит.5
Войдет он и выйдет и пастбище найдет.
10 Вор с одной приходит целью:
украсть, убить и погубить.
Я же пришел жизнь им дать —
жизнь во всей ее полноте.6
11 Я — настоящий Пастырь.7
Кто истинно печется об овцах своих,
жизнь отдаст за них.8
12 А наемник, завидев приближающегося волка,
прочь убегает, бросая овец,
не пастух ведь он, и овцы для него чужие.
Волк набрасывается на какую-то из них и разгоняет всё стадо,
13 а всё потому, что наемник он, нет ему дела до овец.
14 Я же — истинный Пастырь.
Знаю Я овец Моих, и они Меня знают,
15 подобно тому, как знает Меня Отец, и Я знаю Отца;
Я жизнь Свою отдаю за овец.
16 Есть и другие у Меня овцы, не здешнего стада;9
Я должен их тоже водить.10
Будут отзываться11 они на Мой голос,
и будет одно стадо и один Пастырь.
17 Потому и любит Меня Отец,
что жертвую Я жизнью Своею
с тем, чтобы вновь ее обрести!
18 Никто не отнимет ее у Меня,
Я Сам отдаю ее по воле Своей.
В Моей власти отдать ее,
в Моей власти и взять ее назад —
так положил Отец Мой».12
19 Слова эти опять вызвали разделение среди иудеев.
20 Многие говорили: «В Нем бес, Он безумствует. Что вы слушаете Его?»
21 Другие возражали: «Нет, не бесноватого это слова. Да и может ли бес сделать слепого зрячим?»
22 Наступила зима. В Иерусалиме был праздник Обновления Храма.
23 И вот, когда ходил Иисус по двору Храма, в галерее Соломона,
24 окружили Его иудеи и сказали: «Долго ли будешь держать нас в неизвестности? Если Ты — Мессия, скажи нам это прямо».
25 «Я уже сказал вам, — ответил Иисус, — но вы не верите.
Дела, которые совершаю во имя13 Отца Моего,
не показывают ли они, кто Я?14
26 Но вы — не Моего стада овцы, потому и не верите.
27 Мои овцы слышат Мой голос:
и Я их знаю, и они следуют за Мной.
28 Вечную жизнь даю Я им, и они не погибнут вовеки.
Никто не похитит их у Меня.15
29 Отец Мой, Который дал их Мне, превыше всего16 на свете,
так похитит ли кто их у Отца?17
31 Опять иудеи схватили было камни, чтобы побить Его камнями,
32 но Иисус остановил их: «Много доброго сделал Я у вас на глазах силою и волей Отца Моего. За какое же из этих дел хотите побить Меня?»
33 «Ни за какое-то из добрых дел должен Ты умереть, — ответили они, — а за богохульство: Человек Ты, а выдаешь Себя за Бога».
34 На это Иисус возразил:
«Разве не записано в Законе вашем: „Я сказал: вы — боги“18?
35 Здесь и те богами названы,19 к кому обращено слово Божие
(а сказанное в Писании непреложно).
36 Меня же Отец на то и поставил,20 чтобы Я дело Его делал,
для этого в мир послал.
Как можете говорить Мне: „Ты богохульствуешь“,
когда говорю о Себе: „Я — Сын Божий“?!
37 Не верьте Мне, если Я дел Отца Моего не делаю.
38 А раз делаю, верьте,
если не Мне, то хотя бы делам Моим!
И тогда узнаете, поймете21 тогда, что Отец во Мне и Я в Отце!»
39 И снова попытались схватить Иисуса, но Он ушел из их рук.
40 Он снова ушел за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн. Там оставался Он,
41 и многие приходили к Нему. Они говорили: «Иоанн не совершил никакого чудесного знамения, но всё, что он сказал об Этом Человеке, оказалось правдой».
42 И уверовали там многие из них в Иисуса.
Примечания:
2 [1] — Букв.: а кто входит через дверь, тот пастух овец.
3 [2] — Букв.: слышат.
7 [3] — См. примеч. к 4:26; то же в ст. 9,11 и 14.
7 [4] — Или: дверь овчарни; букв.: дверь овец.
9 [5] — Или: тот в безопасности будет; букв.: спасен будет.
10 [6] — Или: жизнь в избытке.
11 [7] — Букв.: Я — Пастух/Пастырь хороший/подлинный; то же и в ст.14. В оригинале сказуемое этой фразы: «Пастух/Пастырь хороший» — пишется с определенным артиклем, и это, вместе с особым подчеркиванием определения, указывает на то, что описание достоинств Пастыря относится исключительно к одному Иисусу, отличая Его тем самым от всякого иного пастуха. В нашем переводе мы пытаемся отразить эту разницу, переводя одно и то же греч. слово и как «пастух», и (применительно к Иисусу Христу) как «Пастырь».
11 [8] — Букв.: хороший/настоящий пастух жизнь свою кладет за овец.
16 [9] — Букв.: не из этого двора/загона.
16 [10] — Или: привести.
16 [11] — Букв.: слушать.
18 [12] — Букв.: это поручение (здесь, как видно, в знач. доверенное дело) получил Я от Отца Своего.
25 [13] — Здесь «имя», очевидно, используется в знач. Божественного откровения, данного Израилю, поэтому вся фраза может читаться так: «совершаю в связи с откровением».
25 [14] — Букв.: они свидетельствуют обо Мне.
28 [15] — Букв.: из руки Моей.
29 [16] — В некот. рукописях: то, что Мой Отец дал Мне, больше всего.
29 [17] — Букв.: из руки Отца.
34 [18] — Пс 82 (81):6.
35 [19] — Друг. возм. пер.: если Бог (или: Закон; букв.: он) назвал богами тех.
36 [20] — Букв.: посвятил.
38 [21] — В некот. рукописях: поверите.