Հին Կտակարան
Նոր Կտակարան
Մովսէսի վերջին օրհնութիւնը և մարգարէութիւնը տասնևերկու ցեղերի մասին։ …
Մովսէսի վերջին օրհնութիւնը և մարգարէութիւնը տասնևերկու ցեղերի մասին։
1Եւ այս է այն * օրհնութիւնը՝ որով օրհնեց * Աստուծոյ մարդ՝ Մովսէսն Իսրայէլի որդկանց իր մեռնելուց առաջ.
2Եւ ասեց.
* Եհովան Սինայիցն եկաւ,
Եւ Սէիրիցն երեւեցաւ նորանց,
Փայլեցաւ * Փառան սարիցը,
Եւ եկաւ * բիւրաւոր սուրբերով.
Նորա աջ ձեռքիցը օրէնքի կրակը նորանց համար։
3Այո, * նա սիրում է ժողովուրդներին.
Նորա բոլոր * սուրբերը քո ձեռքին են.
* Եւ նորանք նստում են քո ոտքերի մօտ
* Քո խօսքերիցն ընդունելու համար։
4* Մովսէսը մեզ օրէնքը պատուիրեց.
* Յակոբի ժողովքի ժառանգութիւնը։
5* Եւ Յեսուրունի մէջ * թագաւոր եղաւ,
Ժողովրդի գլխաւորները ժողովուելիս
Իսրայէլի ցեղերի հետ մէկտեղ,
6* Ռուբէնը ապրէ եւ չþմեռնէ,
Եւ նորա ժողովուրդը բազմաթիւ լինի։
7Եւ սա՝ Յուդայի համար, եւ ասեց.
Լսիր, ով Եհովայ, Յուդայի ձայնը,
Եւ իր ժողովրդի մօտ տար նորան.
* Նորա ձեռքերն իրան բաւական են,
* Եւ նորա թշնամիների դէմ օգնական եղիր։
8Եւ Ղեւիի համար ասեց.
* Թումիմդ ու Ուրիմդ քո սուրբ մարդին լինի,
* Որին փորձեցիր Մասսայի մէջ,
Եւ Մերիբայի ջրի վերայ նորա հետ վիճեցիր։
9Այն որ իր հօրն ու մօրը համար ասեց՝ Ես նորան չþտեսայ,
* Եւ իր եղբայրներին չþճանաչեց,
Եւ իր որդիներին չþիմացաւ.
Որովհետեւ * նորանք քո խօսքին զգուշութիւն արին,
Եւ քո ուխտը պահեցին։
10* Քո դատաստանները սովորեցնում են Յակոբին՝
Եւ քո օրէնքն՝ Իսրայէլին.
* Քո առաջին խունկ կþմատուցանեն,
* Եւ քո սեղանի վերայ՝ ողջակէզ։
11Եհովայ, օրհնիր նորա զօրութիւնը,
* Եւ նորա ձեռքի գործքը ընդունիր.
Փշրիր նորա հակառակորդների մէջքը,
Եւ նորա ատողներին, որ այլ եւս վեր չþկենան։
12Բենիամինի համար ասեց.
Եհովայի սիրելին ապահով բնակուէ նորա մօտ.
Միշտ պաշտպանում է նորան,
Եւ նորա ուսերի մէջ է բնակվում։
13Եւ Յովսէփի համար ասեց.
* Նորա երկիրը Եհովայիցն օրհնուած լինի
Երկնքի ընտիր պարգեւներովը, * ցօղովը,
Եւ ցածումը պառկող անդունդներովը,
14Եւ արեգակից առաջ եկած ընտիր բերքերովը,
Եւ ամիսների ընտիր արդիւնքներովը,
15Եւ * վաղեմի սարերի * ընտիր պտուղներովը,
Եւ * մշտնջենաւոր բլուրների ընտիր պարգեւներովը,
16Եւ երկրիս եւ նորա առատութեան ընտիր պարգեւներովը,
Ու * մորենումը բնակողի բարեհաճութիւնովը
* Գան Յովսէփի գլխի վերայ,
Եւ իր եղբայրների մէջ երեւելի եղողի գագաթի վերայ։
17Իր ցուլի * առաջինեկի պէս գեղեցկութիւն ունի նա,
Եւ նորա եղջիւրները * միեղջերուի եղջիւրներ են,
* Նորանցով կþզարկէ ժողովուրդներին միասին,
Մինչեւ երկրի ծայրերը.
* Եւ սորանք են Եփրեմի բիւրաւորները
Եւ Մանասէի հազարաւորները։
18Եւ Զաբուղոնի համար ասեց.
* Ուրախացիր, Զաբուղոն, քո դուրս գալու ժամանակին,
Եւ դու, Իսաքար, քո վրաններումը։
19* Ժողովուրդներին սարն են հրաւիրում՝
Այնտեղ * արդարութեան զոհեր են մատուցանում։
Որովհետեւ նորանք կþծծեն ծովերի առատութիւնը
Եւ աւազի ծածուկ գանձերը։
20Եւ Գադի համար ասեց.
* Օրհնուած է Գադին ընդարձակողը.
* Մատակ առիւծի պէս է նստել,
Եւ գիշատում է թեւերը նաեւ գլուխը.
21Եւ * տեսաւ առաջի մասն իրան յարմար.
Որովհետեւ այնտեղ օրէնսդրի տուած բաժինը որոշուեցաւ,
Եւ * ժողովրդի գլխաւորների հետ եկաւ,
Եհովայի արդարութիւնը գործեց
Եւ նորա դատաստանները Իսրայէլի հետ։
22Եւ Դանի համար ասեց.
Դանը առիւծի ձագ է.
* Բասանիցն է դուրս թռչում։
23Եւ Նեփթաղիմի համար ասեց.
* Նեփթաղիմը շնորհքով կշտացած,
Եւ Եհովայի օրհնութիւնովը լցուած,
Արեւմուտքն ու հարաւը կþժառանգէ։
24Եւ Ասերի համար ասեց.
* Ասերը որդիներիցն օրհնուած է.
Նա իր եղբայրներին հաճոյ լինի.
* Եւ ոտքը իւղի մէջ թաթախէ։
25* Քո * կօշիկները երկաթ եւ պղինձ լինեն,
Եւ քո * ոյժը քո օրերի չափ լինի։
26* Յեսուրունի Աստուծոյ նմանը չþկայ.
Որ * նստած է երկնքումը քեզ օգնութիւն անելու համար՝
Եւ իր մեծ վայելչութեամբը՝ ամպերի վերայ։
27Յաւիտենական Աստուածը * ապաւէն է,
Եւ ցածումը ոյժ ունեն նորայաւիտենական բազուկները.
Եւ * նա կþքշէ թշնամիներիդ քո առաջիցը,
Եւ կþասէ՝ Փչացրու։
28Եւ * Իսրայէլն ապահովութեամբ առանձին կþբնակուէ.
* Յակոբին աղբիւրը՝ առանձին
* Ցորենի եւ գինիի երկրումը,
* Եւ նորա երկնքիցը ցօղ կþկաթէ։
29* Երանի քեզ, Իսրայէլ, ով է քեզ նման՝
* Եհովայի ձեռքովը փրկուած ժողովուրդ.
* Որ նա է քո օգնութեան ասպարը
Եւ քո յաղթութեան սուրը.
* Եւ քո թշնամիները քեզ պիտի շողոքորթեն,
* Եւ նորանց բարձր տեղերը պիտի կոխես։
*33.1 Ծն. խթ. 28։
*33.1 Յես. ժդ. 6։ Դատ. ժգ. 6։ ա Մն. իգ. 14։ բ Մն. լ. 16։ Եզր. գ. 2։ Սաղ. ղ. վերնագիրը։
*33.2 Ել. ժթ. 18, 20։ Դատ. ե. 4, 5։
*33.2 Ամբ. գ. 3։
*33.2 Տես Սաղ. կը. 17։ Դան. է. 10։ Գոր. է. 53։ Գաղ. գ. 19։ Եբր. բ. 2։ Յուդ. 14։ Յայտ. ե. 11։ թ. 16։
*33.3 Ել. ժթ. 5։ Գլ. է. 7, 8։ Սաղ. խէ. 4։ Ովս. ժա. 1։ Մաղ. ա. 2։
*33.3 Գլ. է. 6։ ա Թագ. բ. 9։
*33.3 Ղու. ժ. 39։ Կոր. իբ. 3։
*33.3 Առակ. բ. 1։
*33.4 Յօհ. ա. 17։ է. 19։
*33.4 Սաղ. ճժթ. 111։
*33.5 Տես Գլ. լբ. 15։
*33.5 Դատ. թ. 2։ ժէ. 6։ ժը. 1։ ժթ. 1։ իա. 25։
*33.6 Տես Ծն. խթ. 3, 4։
*33.7 Ծն. խթ. 8։
*33.7 Սաղ. ճխզ. 5։
*33.8 Ել. իը. 30։
*33.8 Ել. ժէ. 7։ Թու. ի. 13։
*33.9 Ել. լբ. 26-29։
*33.9 Տես Երեմ. ժը. 18։ Մաղ. բ. 5, 6։
*33.10 Ղև. ժ. 11։ Գլ. ժէ. 9-11։ իդ. 8։ Եզեկ. խդ. 23, 24։ Մաղ. բ. 7։
*33.10 Ել. լ. 7, 8։ Թու. ժզ. 40։ ա Թագ. բ. 28։
*33.10 Ղև. ա. 9, 13, 17։ Սաղ. ծա. 19։
*33.11 բ Թագ. իդ. 23։ Եզեկ. ի. 40, 41։ խդ. 27։
*33.13 Ծն. խթ. 25։
*33.13 Ծն. իէ. 28։ Գլ. լբ. 2։
*33.15 Ծն. խթ. 26։
*33.15 Եբր.՝ գլխովը
*33.15 Ամբ. գ. 6։
*33.16 Ել. գ. 2։ Գոր. է. 30, 35։
*33.16 Ծն. խթ. 26։
*33.17 ա Մն. ե. 1։
*33.17 Թու. իգ. 22։ Սաղ. ղբ. 10։
*33.17 գ Թագ. իբ. 11։ Սաղ. խդ. 5։
*33.17 Ծն. խը. 19։
*33.18 Ծն. խթ. 13-15։
*33.19 Ես. բ. 3։
*33.19 Սաղ. դ. 5։ ծա. 19։
*33.20 Յես. ժգ. 10 ևլն։ ա Մն. ժբ. 8 ևլն։
*33.20 Ծն. խթ. 9։ Թու. իգ. 24։ իգ. 9։
*33.21 Թու. լբ. 1-5, 16-19։
*33.21 Յես. դ. 12։
*33.22 Յես. ժթ. 47։ Դատ. ժը. 27։
*33.23 Ծն. խթ. 21։ Տես Յես. ժթ. 32 ևլն։
*33.24 Տես Ծն. խթ. 20։
*33.24 Տես Յոբ. իթ. 6։
*33.25 Գլ. ը. 9։
*33.25 Կամ՝ փակերը
*33.25 Կամ՝ հանգստութիւնը
*33.26 Ել. ժե. 11։ Սաղ. ձզ. 8։
*33.26 Սաղ. կը. 4, 33, 34։ ճդ. 3։ Ամբ. գ. 8։
*33.27 Սաղ. հա. 3։ ղ. 1։ ղա. 9։
*33.27 Գլ. թ. 3-5։
*33.28 Թու. իգ. 9։ Երեմ. իգ. 6։ լգ. 16։
*33.28 Գլ. ը. 7, 8։
*33.28 Ծն. իէ. 28։
*33.28 Գլ. ժա. 11։ լբ. 2։
*33.29 Սաղ. ճխդ. 15։
*33.29 բ Թագ. է. 23։
*33.29 Սաղ. լգ. 20։ ճժե. 9-11։
*33.29 բ Թագ. իբ. 45։ Սաղ. ժը. 44։
*33.29 Գլ. լբ. 13։